Zena,

Le terme Congo vient de Kongo qui sert, entre autres choses, à définir un important espace culturel africain, est très connu. Ce qui l'est moins c'est son origine. Plusieurs explications ont été proposées sans que l'une d'elles ne soit parvenue à remporter l'unanimité.

La thèse qui propose de lier ce terme à une arme en fer, nommée dikongo nous paraît la plus plausible. Elle est supportée par les éléments suivants : Le terme Kongo est une contraction de Dikongo. A l'origine, ce terme avait le préfixe classificateur di- de la classe Di- Ma- (Li- Ma- en lingala et en zulu; Ji- Ma- en swahili; Di- Ma- en tshiluba; Le- Ma- en Tswana; Ri- Ma- en kirundi et en kinyarwanda; etc...). Au cours du temps, le kikongo a fait disparaître le préfixe comme il l'a fait devant plusieurs substantifs tout en le maintenant au début des mots qui s'accordent à ce nom... de la même manière que « di-keto di-a kanda » est devenu « keto di-a kanda »; « ki-lumbu ki-a lumingu » est devenu « lumbu ki-a lumingu » ; « ki-salu ki-a mbote » est devenu « salu ki-a mbote » . Cette tendance à faire disparaître les préfixes s'observe non seulement dans le kikongo mais aussi dans d'autres langues bantoues. Ainsi, en swahili, les termes « ji-kaa » (di-kala en kikongo) et « ji-jina » (di-zina en kikongo) sont devenus respectivement kaa et jina. Dans le cas qui nous concerne, les expressions « Kongo di-a Ntotila », « Kongo di-a Bula », « Kongo di-a Ngunga », « Kongo di-a Mulaza » prouvent clairement qu'au début, nos ancêtres disaient : « Di-kongo di-a Ntotila, Di-kongo di-a bula, Di-kongo di-a ngunga et Di-kongo di-a Mulaza » ; Le terme di-kongo se réfèrait à un objet en fer, plus précisément à une arme de jet. On retrouve le même mot dans d'autres langues bantoues: le lingala parle de nkongo (houe) et de li-kongo ou li-konga (lance en français et di-onga en kikongo) et le kuba de kong ou shong, etc...etc.

Kongo est un des surnoms qui furent donnés à Nimi Lukeni lua Muzinga, le Fondateur de l'Etat qui laissa une si grande impression sur les Portugais lors de leurs premières visites à la fin du 15ème siècle, les autres surnoms étant Ntinu et Ntotila. Nimi Lukeni lua Muzinga fut surnommé Kongo à cause de sa maîtrise de la technique concernant la fabrication des objets en fer ainsi que son habileté dans le maniement du redoutable couteau de jet et d'autres armes en fer. Dans l'Etat kongo, cet instrument fut souvent utilisé pour exécuter certaines décisions de la justice, notamment pour "zenga mitu mia bimpumbulu" (couper les têtes des criminels condamnés à mort), "zenga m'ambu mankaka" (trancher des affaires de toutes sortes). Peu à peu, le di-kongo vint à symboliser le pouvoir. Plus tard, le surnom Kongo vint à désigner de façon générique tout personnage qui avait plus ou moins les caractéritiques de Nimi Lukeni lua Muzinga, à savoir l'habileté, la puissance et la générosité extrêmes. Le terme Mu-ene Kongo (qui s'est contracté en Ne Kongo) signifie depuis plusieurs siècles celui (mu-) qui possède (-e na) les qualités du Chef Kongo Nimi Lukeni lua Muzinga. Par contre, le terme Ba-esi Kongo (pluriel de Mu-esi Kongo) a fini par désigner ceux (Ba-) qui habitent le territoire (ensi) placé sous l'administration de Nimi Lukeni lwa Muzinga surnommé Kongo. Tu remarqueras que la particule Muene se retrouve aussi dans d'autres langues bantoues. Exemple: Mwene Motapa, Mwene Ditu et Mwena Kalondji. Car tous les Bantous sont issus d'un petit groupe qui vivait au début de l'ère chrétienne quelque part sur le Plateau de Kundelungu, dans la Province du Katanga.

J'espère avoir satisfait à ta curiosité sur les origines du mot qui désigne ton groupe ethnique et ton pays.

Papa Miatudila